Của ai người nấy xót
Direct English translation
Each person feels pain for their own belongings.
Equivalent English version
Charity begins at home
Giải thích tiếng Việt
Ai cũng quý, giữ gìn và thấy xót xa trước những gì thuộc về mình hoặc do mình làm ra. Cách nói thêm "người nấy" nhấn mạnh rõ chủ thể sở hữu và tâm lý tự nhiên là ai cũng lo cho phần của mình trước hết.
English explanation
People naturally feel concern and regret over what belongs to them or what they have made. This variant more explicitly highlights the owner, emphasizing that each person is most protective of their own things.